Pinnacle
Poetic Hustlers' Club - I'M CONFUSED ABOUT GEORGE FLOYD
The Poetic Hustlers Club is a collective of poems related to social issues that affect all of us. This week's poem is about death of George Floyd and resulting BLM protests that erupted all over the world.
www.pinnaclethehustler.com
Filmed and Edited by: Pinnacle TheHustler aka Jason Waller
Subtitles by: Scarlett Jeon
Here is the poem:
Somebody help a brotha out, I’m really confused/
I thought this was the year 2020, but as I look at the news//
We’re clearly in the early 1900s, nothing has changed/
Can’t even jog down the street, without running into a grave ////
That was a nod to Ahmaud, them boys ain’t have to shoot/
See nowadays, brothas don’t just hang from a noose//
This is modern day lynching, there’s no more strange fruit/
They already took our family tree, now they wanna cut us at the root////
And for this, I’m so confused
How is it we got this Asian dressed in blue? I know you’ve felt oppression too/
And you’re watching your fellow officer put his knee on the neck of a dude?//
You were right there, you had a heck of a view/
If you was Black, you’d be an Uncle Tom, but you’re an Uncle Tou////
And I’m still confused
There’s people rioting and tearing stuff up, and now y’all are upset/
But this situation keeps happening, what did you expect?//
People are sick of being bullied by you bitches in blue/
Weak men in uniform, united by one rule////
Get you badge cuz you think it gives you a pass/
To go around just choking people and whooping their ass//
To officers that uphold the law, much respect/
But we are tired of having y’all knees on our necks////
And yet, I’m STILL confused!
Why tear up your own neighborhood, cuz you’re mad at the boys?/
Yea, if you wanna be seen, you need to make noise//
And we will make sure that they keep on hearing us/
So we can protect ourselves from the biggest gang in America////
But we need peaceful demonstrations to relate to the nation/
That racial discrimination is not gon’ be tolerated//
We’ll fight like the sixties, everything else is secondary/
But we need to be peaceful by any means necessary////
I don’t wanna live in a world, where I just might die/
‘Cause of the color of my skin, not because I committed a crime//
So take your knee off my neck, I’m no longer confused/
All I wanna do is breathe, I’m George Floyd too////
Written, Filmed and Edited by: Pinnacle TheHustler
Subtitles by: Scarlett Jeon (scar@planethustle.com)
Music by: Royalty free music from https://www.fesliyanstudios.com
누가 좀 도와줘, 난 너무 혼란스럽거든
지금이 2020년인줄 알았는데 나오는 뉴스는
우리가 1900년초에 있는것만같아 변한건 없지
무덤에 뛰어들어가지 않고는 조깅조차 할수없지
그래 아머드에게 보내는 인사야, 총을 쏘지 않아도 됐는데
현재를 봐. 흑인들이 목을 매달리는게 다가야냐
이건 현대판 린치야 이보다 더 이상한게 있냐
그들은 이미 우리의 족보를 빼앗았어, 이제는 그 뿌리마저 잘라내려해
그래서 난 혼란스러워
경찰복을 입은 동양인이 있지 나는 그도 차별을 느껴본걸 알아
근데 당신의 동료가 사람 목을 짓누르는걸 보기만 한거야?
바로 그자리에 있었잖아 아주 좋은 뷰였잖아
당신이 흑인이었다면 톰 아저씨가 되겠지.
근데도 아직 혼란스러워
사람들이 폭동을하고 파괴하니 이제서야 화가나?
차별은 계속되는데 뭘 기대한거야?
경찰복입은 개같은 놈들에게 괴롭힘당하는거에 지쳤어
경찰복으로 포장한 쓰레기들, 하나의 뜻으로 뭉쳤지
경찰배지를 가지면 사람들을 목 조르고
마음대로 폭행할수있다고 생각하지
법을 지키는 경찰들은 존경하지만
당신들이 우리의 목을 짓누르는거에 이젠 지쳤어
그런데 난 아직도 혼란스럽다고!
경찰에게 화가 난건데 왜 자기 자신의 동네를 파괴해?
맞아, 사람들이 주목하기 위해서는 소리를 내야해
사람들이 우리를 듣게 할거야
그래야 미국 최대의 깡패집단으로부터 우리를 보호할수있으니까
하지만 인종차별이 용인되지 않는 국가로 향함에 걸맞는
평화적인 시위가 필요해
우리는 60년대 처럼 싸울거야, 다른 모든것은 이제 뒷전이야
그런데도, 우리는 평화로워야해 어떤 수를 써서라도
그냥 죽어버릴수도 있는 세상에서 살기싫어,
잘못을해서가 아닌 단지 나의 피부색이 다르다는 이유로
그러니 내 목에서 무릎치워, 난 더이상 혼란스럽지않아
내가 원하는건 단지 숨쉬는것뿐, 나도 조지 플로이드야