top of page

FROM THE SOUL OF THEHUSTLER

[4k] 10미닛 라이브 – 🇺🇸피나클 더 허슬러 : Pinnacle TheHustler | live concert [EP.51]
10:15
10MINUTES LIVE : 텐미닛 라이브

[4k] 10미닛 라이브 – 🇺🇸피나클 더 허슬러 : Pinnacle TheHustler | live concert [EP.51]

이것은 시인가 랩인가 이태원 베스트 래퍼!!! 마이네임이즈 이용재. 00:15 2020 02:39 Love 05:02 Hero ♥꿀팁!! 자막 기능을 켜시면 가사를 실시간으로 보실 수 있어요!!! [ 아티스트 소개 / 인사말 ] 미국 오하이오주 신시내티에서 태어난 '피나클 더허슬러' 는 자신의 고향인 신시내티에서 온갖 산전수전을 다 겪었고 한국에서 집을 잃고 인종 차별을 겪는 등 우울과 경제적 빈곤을 경험하며 인생의 쓴맛을 보았지만 이 모든 상황에서도 그는 결국 이겨내고 살아났다. 집이 없는 밑바닥 시절부터 라디오 호스트와 잡지 커버에 등장하고 클럽의 사장이 되기까지 이 모든 것은 하나님과 열심히 일하는 자신의 태도 덕분이라고 피나클은 말한다. 2009년부터 피나클은 한국에서 월드디제이 페스티벌, 울트라 뮤직 페스티벌과 같은 글로벌 페스티벌에 MC와 디제잉으로 공연을 하고 GS 칼텍스와 SK LTE, 기아 자동차 등의 굴지 대기업과 광고 혹은 뮤직비디오를 촬영하였으며 서울의 유명 외국인 지역 이태원에 힙합클럽 허슬을 설립하며 서울에서 그의 영역과 플랫폼을 넓히기 위해 거침없이 활동하고 있다. [ 음악 철학 ] '피나클 더허슬러' 는 강한 열정과 영감을 동반한 희망의 메세지를 끊임없이 세상에 전달하고자 노력하고 있다. "때때로 인생이 정말 힘들 때 이런 어려운 상황에서 어떻게 앞으로 나아갈 수 있을까요? 희망이 어두운 상황 가운데도 길잡이가 되어주며 열심히 일하는 태도가 우리를 빛으로 인도합니다. 이 세상에서 성공하려면 우리 모두 허슬러가 되어야 합니다." 이 말은 오해의 여지가 없다. 피나클의 메세지는 모든 이를 위한 것이 아니다. 오직 허슬러를 위한 것이다.” [ 곡 소개 ] 1. [ 시(poem) - 2020 : Pinnacle TheHustler ] The poem 2020 is Pinnacle's interpretation of the events that have created the worst year of our generation and how he plans to persevere. 2. [ 시(poem) - Love : Pinnacle TheHustler ] The poem Love reflects Pinnacle's relationship with Love, including the happiness and pain that he's experienced because of Love. 3. [ Hero : Pinnacle TheHustler ] Pinnacle wrote "Hero" during a low point in his life. This is a song that he wrote to himself and to others feeling the pressure of failure while trying to be successful in this ruthless, confusing, power driven society. 출연 신청 I 제휴 문의 ★이메일 : 10minuteslive.manager@gmail.com ★인스타그램 : https://bit.ly/3f7ZCfb ★텐미닛라이브 구독 : https://bit.ly/3pA3drf 피나클 더 허슬러 : Pinnacle TheHustler https://pinnaclethehustler.com #이용재 #텐미닛라이브 #이태원 #Cheeruptheworld #힙합콘서트
A Black Message To Asians | Poetic Hustlers' Club
02:09
Pinnacle

A Black Message To Asians | Poetic Hustlers' Club

The Poetic Hustlers' Club is a collective of poems related to social issues that affect all of us. This month's poem is about the support of Asian communities behind the deaths of unarmed Black citizens at the hands of racist police officers and other citizens. Here is the poem: In my last poem, I made a line about the officer that was Asian/ And it really made me sit and think about this situation// Not just about demonstrating against this nation, created by racists/ But the fact that other Asians are upset at the outcome of this equation//// So I went down the rabbit hole of research and learned a lot about our histories/ We intertwine a bunch of times, because we both struggle consistently// The Asian struggle is different from Black’s and that’s facts/ But wrong is wrong, so if y’all get squatted on, we all gotta fight back//// - 8 I’m seeing racist hashtags flooded by K-Pop fans/ Multiple colors standing like brothers, fighting the struggle, hand in hand// Reminiscent of Yuri Kochiyama right next to Malcolm X/ We’re all feeling the effects of being oppressed, united by one neck//// I’m still not cool with y’all using the N-word and I never will be/ So, if I respond with my palm, I hope you understand and feel me// But I’d rather use my fist, not in violence but in silence/ Using its strength to unite us against the powers that try to divide us//// - 16 I’m not tryna point any fingers, saying who’s the nemesis/ But divide and conquer has been a strategy since the book of Genesis// And we all came to America without a pot to piss in/ So who do you think has the most to gain from our division?//// I hope you can see the vision … look at the way we living/ We built this country and didn’t even receive commission// But we received less respect, from men who owe us a debt/ Who breathe the same air, who also have bones and flesh//// To my Asian friends, I’m still gonna joke about our cultures/ But when it’s time to get on the line, believe me this brother supports ya// So I just wanna just say thank you for the support, for the words, for the hugs/ To my people, to my brothers, to my sisters: one love. //// -24 Written, Filmed and Edited by: Pinnacle TheHustler Subtitles by: Jiwon Kim & Scarlett Jeon (scar@planethustle.com) Music by: Royalty free music from https://www.fesliyanstudios.com
Poetic Hustlers' Club - I'M CONFUSED ABOUT GEORGE FLOYD
02:36
Pinnacle

Poetic Hustlers' Club - I'M CONFUSED ABOUT GEORGE FLOYD

The Poetic Hustlers Club is a collective of poems related to social issues that affect all of us. This week's poem is about death of George Floyd and resulting BLM protests that erupted all over the world. www.pinnaclethehustler.com Filmed and Edited by: Pinnacle TheHustler aka Jason Waller Subtitles by: Scarlett Jeon Here is the poem: Somebody help a brotha out, I’m really confused/ I thought this was the year 2020, but as I look at the news// We’re clearly in the early 1900s, nothing has changed/ Can’t even jog down the street, without running into a grave //// That was a nod to Ahmaud, them boys ain’t have to shoot/ See nowadays, brothas don’t just hang from a noose// This is modern day lynching, there’s no more strange fruit/ They already took our family tree, now they wanna cut us at the root//// And for this, I’m so confused How is it we got this Asian dressed in blue? I know you’ve felt oppression too/ And you’re watching your fellow officer put his knee on the neck of a dude?// You were right there, you had a heck of a view/ If you was Black, you’d be an Uncle Tom, but you’re an Uncle Tou//// And I’m still confused There’s people rioting and tearing stuff up, and now y’all are upset/ But this situation keeps happening, what did you expect?// People are sick of being bullied by you bitches in blue/ Weak men in uniform, united by one rule//// Get you badge cuz you think it gives you a pass/ To go around just choking people and whooping their ass// To officers that uphold the law, much respect/ But we are tired of having y’all knees on our necks//// And yet, I’m STILL confused! Why tear up your own neighborhood, cuz you’re mad at the boys?/ Yea, if you wanna be seen, you need to make noise// And we will make sure that they keep on hearing us/ So we can protect ourselves from the biggest gang in America//// But we need peaceful demonstrations to relate to the nation/ That racial discrimination is not gon’ be tolerated// We’ll fight like the sixties, everything else is secondary/ But we need to be peaceful by any means necessary//// I don’t wanna live in a world, where I just might die/ ‘Cause of the color of my skin, not because I committed a crime// So take your knee off my neck, I’m no longer confused/ All I wanna do is breathe, I’m George Floyd too//// Written, Filmed and Edited by: Pinnacle TheHustler Subtitles by: Scarlett Jeon (scar@planethustle.com) Music by: Royalty free music from https://www.fesliyanstudios.com 누가 좀 도와줘, 난 너무 혼란스럽거든 지금이 2020년인줄 알았는데 나오는 뉴스는 우리가 1900년초에 있는것만같아 변한건 없지 무덤에 뛰어들어가지 않고는 조깅조차 할수없지 그래 아머드에게 보내는 인사야, 총을 쏘지 않아도 됐는데 현재를 봐. 흑인들이 목을 매달리는게 다가야냐 이건 현대판 린치야 이보다 더 이상한게 있냐 그들은 이미 우리의 족보를 빼앗았어, 이제는 그 뿌리마저 잘라내려해 그래서 난 혼란스러워 경찰복을 입은 동양인이 있지 나는 그도 차별을 느껴본걸 알아 근데 당신의 동료가 사람 목을 짓누르는걸 보기만 한거야? 바로 그자리에 있었잖아 아주 좋은 뷰였잖아 당신이 흑인이었다면 톰 아저씨가 되겠지. 근데도 아직 혼란스러워 사람들이 폭동을하고 파괴하니 이제서야 화가나? 차별은 계속되는데 뭘 기대한거야? 경찰복입은 개같은 놈들에게 괴롭힘당하는거에 지쳤어 경찰복으로 포장한 쓰레기들, 하나의 뜻으로 뭉쳤지 경찰배지를 가지면 사람들을 목 조르고 마음대로 폭행할수있다고 생각하지 법을 지키는 경찰들은 존경하지만 당신들이 우리의 목을 짓누르는거에 이젠 지쳤어 그런데 난 아직도 혼란스럽다고! 경찰에게 화가 난건데 왜 자기 자신의 동네를 파괴해? 맞아, 사람들이 주목하기 위해서는 소리를 내야해 사람들이 우리를 듣게 할거야 그래야 미국 최대의 깡패집단으로부터 우리를 보호할수있으니까 하지만 인종차별이 용인되지 않는 국가로 향함에 걸맞는 평화적인 시위가 필요해 우리는 60년대 처럼 싸울거야, 다른 모든것은 이제 뒷전이야 그런데도, 우리는 평화로워야해 어떤 수를 써서라도 그냥 죽어버릴수도 있는 세상에서 살기싫어, 잘못을해서가 아닌 단지 나의 피부색이 다르다는 이유로 그러니 내 목에서 무릎치워, 난 더이상 혼란스럽지않아 내가 원하는건 단지 숨쉬는것뿐, 나도 조지 플로이드야
bottom of page